Trochu múdrosti

4. června 2014 v 8:46 | Jeffa |  Jeffa
Kto som ja, všakže, aby som vás súdila. Nikto! Nie som dokonalá, nie ste dokonalý, ale predsa som si našla na usbečku takýto článok, ktorý som písala mrte dávno a nech sa páči - trochu múdrosti.

Jeffa




Čo nemám rada/čo mi prekáža

Každý autor/blogger raz musel začať. Začiatky bývajú vo väčšine prípadov ťažké, ale mám tu pár rád, ktoré by začínajúcim autorom pomohlo. Je to skôr zoznam vecí, ktoré skutočne nemám rada pri čítaní, veci, ktoré ma rušia.


- Prológ/úvod

Každý nový príbeh, poviedka či kniha musí nejako začať. Uvedenie do deja je pre mnoho čitateľov veľmi dôležité - na prvý dojem nič nemá. Pokiaľ je úvod - prológ nezáživný nesie sa to celým dejom. A to platí i naopak. Čo nemáte písať na úplné prvých stránkach?

Dĺžka prológu/úvodu
Krátky úvod o desiatych vetách je naozaj zlý, ale pokiaľ do týchto viet ešte vpracete opis osoby - je to naozaj katastrofa. Pre lepšiu predstavu, uvediem príklad:

Zaklapla som kufor, v ktorom som mala zbalené všetko čo som potrebovala pre svoju cestu. Cestujem totiž do Londýna, kde budem nejaký čas bývať. Aby ste vedeli kto som, predstavím sa vám. Volám sa Jeffa a mám 18 rokov. Tento rok som skončila školu a rozhodla som sa ísť do Londýna, kde sa chcem stretnúť s najlepšou chlapčenskou skupinou - One Direction. Cestujem sama. Mám staršieho brata a mladšiu sestru, ktorej je 11 rokov. Žijem len s otcom, pretože mamina nás opustila keď som mala 14 rokov. Mám hnedé vlasy a tak isto aj hnedé oči. Som pološtíhlej postavy, som dosť nízka...

Ako napísať úvod, ktorý by naozaj zaujal? Nemal by byť krátky, ale nie zase dlhý, mal by čitateľa navnadiť na čítanie a mal by obsahovať len nepatrne informácií.


Zaklapla som kufor, v ktorom som mala zabalené všetko čo som potrebovala na cestu do Londýna. Rozhodla som sa tam presťahovať po tom, čo som ukončila posledný rok na škole. Pozrela som sa do zrkadla a prehrabla som si svoje dlhé hnedé vlasy. Usmiala som sa na svoj odraz, ale veľmi dobre som videla, že úsmev mi nedosiahol hnedé oči.
"Jeffa!" skríkla na mňa moja mladšia sestra. Otočila som sa na ňu a nadvihla som obočie, čakajúc čo z nej vypadne. "Už máš všetko zbalené?"
Prikývla som a ona ku mne podišla. "Budeš mi chýbať."
Zaškerila som sa. "Nebude ti mať kto prať, čo?" Opýtala som sa jej a hneď sa mi v mojej hlave vynorila tvár mojej matky, ktorá nás opustila. Ostali sme len s otcom...

Najlepšie je, keď čitateľa hodíte rovno do deja - nech zažije niečo akčné hneď na začiatku. Opis postavy a prostredia môžete nakombinovať do deja takým spôsobom, že čitateľ ani nebude vedieť, že už sa dozvedel informácie o postave.
Gramatické chyby

Pff... sama nie som dokonalá a ani moja gramatika nie je, ale tak každý by aspoň mohol ovládať základy - ty/ti (čo mi robilo dlho problém), my/mi, a pod.

Každý kto má Microsoft Word by mal mať nastavený svoj jazyk a automatické opravy. Pokiaľ spisovateľ má chybu, program ju červeným zvýrazní. Samozrejme sa stáva, že všetky slová ma dobre, len veta nemá význam - na to mám iba jednu radu prečítaj si po sebe to, čo si napísal.

Anglické/nemecké/latinské/iné slovíčka

Oživenie deja, určenie miesta, kúzla, podobne. To sa mi na príbehoch páči, ale naozaj čo nemám rada sú veci ako napríklad:


Jeffa zaklopala na dvere starého domu. Keď dlho nikto neotváral, otočila sa na podpätku a vyrazila do ulíc Londýna. Neprešla ani k bránke, keď začula štrngotať kľúče v zámku. Zhrozila sa, a pridala do kroku, pričom si v duchu hovorila: Bež! Jeffa go go go!

Veta trochu pozmenená, ale vystihuje to, čo som už raz čítala. Áno, go go go, je niečo čo by som nikam nedala, pokiaľ by som na to nemala dobrý dôvod. Strašne to vyčnieva, proste je to celé zle.

Neznáme mená, zahraničné mená

V FF ale aj v originálne tvorbe sú dosť veľkým problémom mená. Zahraničné alebo mená vytvorené autorom sa v rôznych poviedkach, knihách vyskytujú inak napísané ako v originálne. Skloňovanie mien je dosť veľkým problémom pre mnohých autorov a preto to v poviedkach akosi nepasuje.


Keď preklad, tak poriadny! Asi takéto heslo majú prekladatelia, keď prekladajú. Najčastejšie sa s tým stretneme v českom jazyku:

Dve veci neznášam - Křiklana a Křiklanové nohy.
Najnovšie správy potvrdzujú, že Horacio Slughorn bude Rokfortským profesorom na nasledujúci školský rok.
..ale ani slovenčina "nie je" čistá - Rokfort/Bradavice/Hogwarts

Poznámka: Sága Harry Potter nie je prvá a posledná, napr. The Hunger Games (Hry o život) predložili Gale do češtiny ako Hurikána, ako sorry prekladatelia.


Ešte by som asi tak vytkla domáce a zahraničné mená, ktoré občas nevystihujú tú domácu krajinu. Mená ako Tereza, Anabela, Adriana, Dávid, Erika, a pod. sa do iného (berme to teraz do angličtiny) nemusia prekladať, prípadne len z malými zmenami.


Tomáš, Katarína, Kristián, Mária, Lucia, a pod. sa musia preložiť už väčšmi, v podstate skoro celé meno pretvoriť. Thomas, Katy, Christoper, Mary, Lucy,...

Človek by to asi mal mať na pamäti, keď píše poviedku z anglického prostredia. Nemôže napísať - Tomáš si sadol na lavičku oproti Hyde parku a sledoval detí ako sa tam hrajú. V Anglicku nepoužívajú dlhé slabiky a mäkčeň. Iná kultúra, tak isto ako tam nesvieti slnko 6 týždňov z 8.
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 Kristen Kristen | Web | 4. června 2014 v 19:16 | Reagovat

No rady sú fajn a k tým anglickým prekladom ako s tým Hurikánom ma úplne dorazili :D Ale zasa v Potterovi ani Rokville nie v origijnály Rokwille je to inak tuším Pigfarts ale také niečo nechce sa mi to hľadať teraz a ten Rokfort znie stále tisíc krát lepšie ako Bradavice :D alebo Dumbledore ako Brumbál, alebo ďalšie topky farmfál, mrzimor :D

2 Hay Lin Hay Lin | E-mail | Web | 21. června 2014 v 16:12 | Reagovat

Tento článok je fakt super! Budem sa snažiť zobrať si z toho čo najviac, možno sa moje písanie posunie trochu dopredu (hlavne čo sa týka tých prológov :-D ).. Super, že si si dala takú námahu.. Vďaka ;-)  :-)

3 miselka miselka | Web | 27. září 2014 v 0:26 | Reagovat

Uplne suhlasim s Kristen :) gramatika uff! To je u mna vacne problem :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama

Toto je nekomerční web, ktorý nie je viazaní na J. K. Rowling
alebo spoločnosť Warner Bros.
Všetke postavy a základný príbeh patrí J. K. Rowling, S. Meyer,
Kishimoto Masash, prípadne iným autorom.
Na všetky príbehy, články a grafiku se vztahuje autorský zákon.
Nie je dovolené je šíriť ďalej bez povolenia autora.
Zodpovednosť za obsah článku nesie autorka blogu,
prípadne spoluautorka, či autorka článkov,ktoré nenapísala autorka blogu.
© Jeffa ; 2010-2015